Suç eylemleri mağdurları için tazminat

Bir suç eyleminin mağduru olduysanız, tazminat için başvurabilirsiniz. Bu tazminat, yaşadıklarınıza ve bundan hangi tazminat kuruluşunun sorumlu olduğuna bağlıdır. Ayrıca tüm suçlar için tazminat alamazsınız. Bununla ilgili tavsiyeler almak istiyorsanız, o zaman lütfen bir mağdur destek merkezi ile iletişime geçin.

Sizin için en önemli tazminat ödemelerini burada listeledik.

Kasıtlı bir şiddet eyleminin mağduru olduysanız ve sağlığınız zarar gördüyse, Mağdur Tazminatı Yasası (OEG) kapsamında tazminat (Schmerzensgeld) alma hakkınız olabilir. Yardımlardan bazıları: Tıbbi tedavi, kür, terapi, emekli maaşı ve yardımların yanı sıra cenaze ödenekleri. OEG yardımları “manevi tazminat” değildir.

Almanya'da kasıtlı bir şiddetin mağduru olan tüm kişiler hak sahibidir. Bu husus, Alman vatandaşları ve yabancılar için geçerlidir. Belirli koşullar altında, yurtdışında cezai suçların mağduru olan Almanlar da hak sahibi olabilirler. Uygunluk gereksinimleri her zaman duruma göre incelenir. Mağdur destek merkezleri başvuru konusunda destek sağlamakta. OEG kapsamındaki yardım başvuruları, yerel olarak sorumlu yardım makamlarına sunulabilir. Berlin Sağlık ve Sosyal İşler Devlet Dairesi (LAGeSo) sorumludur.

LAGeSo – Landesamt für Gesundheit und Soziales - Soziales Entschädigungsrecht – Versorgung und Fürsorge
(Devlet Sağlık ve Sosyal İşler Dairesi)
Sächsische Str. 28
10707 Berlin
Telefon: +49 30 90 229 6270
Web sayfasıhttps://service.berlin.de/dienstleistung/325469/ (sadece Almanca)
Ayrıca Bilgilendirme Broşüründe Almanca, Türkçe, İngilizce, Rusça, Lehçe ve Vietnamca bilgileri bulabilirsiniz.

Daha fazla bilgi Federal Çalışma ve Sosyal İşler Bakanlığı'ndan (Bundesministerium für Arbeit und Soziales)alınabilir:

Bir şiddet eylemi söz konusuysa, ancak zarara motorlu araç kullanımı neden olduysa, Mağdur Tazminatı Yasası geçerli DEĞİLDİR. Bu zararlar Trafik Mağdurları Yardım Fonu Derneği (VOH) tarafından karşılanabilir. Buna ayrıca örneğin

  • kimliği belirlenmemiş bir motorlu araçtan ("sürücü kaçtıysa"),
  • yükümlülüğe aykırı olarak sigortalı olmayan bir araçtan,
  • bir motorlu araç (“silah olarak kullanılan motorlu araç”) vasıtasıyla kasten ve hukuka aykırı olarak zarar vermeden veya
  • bir motorlu taşıt sorumluluk sigortası kurumunun iflası durumundan kaynaklanan zararlar da dahildir:

Trafik Mağdurları Yardım Fonu Derneği hakkında daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz:

Verkehrsopferhilfe e.V.
Wilhelmstr. 43 / 43 G
10117 Berlin
Telefon: +49 30 20 20 58 58
Web sayfasıhttps://www.verkehrsopferhilfe.de/ (Sadece Almanca ve İngilizce)

Federal Meclis, aşırılık yanlısı saldırıların mağdurları için acil yardım olarak fon sağlamakta. Yardım, tek seferlik bir ödeme olarak verilen gönüllü bir devlet yardımıdır. Aşırılık yanlısı saldırılar, özellikle aşırı sağcı, yabancı düşmanı, anti-Semitik, İslamcı veya solcu olarak motive edilmiş bedensel yaralanmaları içerir. Ama aynı zamanda ciddi tehditler de bunların arasındadır. Zorlu haller tazminatı, fiziksel yaralanmalar ve genel kişilik hakları ihlalleri için (manevi tazminat) parasal tazminat olarak yapılabilir. Salt maddi zararlar karşılanmaz. Mağdurun kendisi, hayatta kalan bakmakla yükümlü olduğu kişiler ve aşırılık yanlısı bir saldırıya karşı savunma yaparken yaralanan kişiler (acil yardım görevlileri) başvuru hakkına sahiptir. Başvuru Federal Adalet Dairesine yazılı olarak yapılmalıdır. Daha fazla bilgiyi ve “Aşırılıkçı saldırıların kurbanları için zorlu haller yardımı ile ilgili broşürü” burada bulabilirsiniz (sadece Almanca). Broşürün Türkçe ve İngilizce çevirileri de mevcuttur.

Bundesamt für Justiz Härteleistungen
(Federal Adalet Dairesi)
53094 Bonn
Telefon: +49 228 99 410-5288
E-posta adresi: opferhilfe(at)bjf.bund.de

Siyasi aşırılık yanlısı şiddetten etkilenenler, ihtiyati önlemler veya gerekli taşınma masrafları için fon başvurusunda bulunabilirler. Mali yardım alma hakkına sahip olanlar, siyasi aşırılık yanlısı şiddetten etkilenen veya tehdit edilen özel kişiler, kar amacı gütmeyen kuruluşlar, dernekler ve girişimlerdir. Başvuruyla ilgili yardıma ihtiyacınız varsa, bir mağdur destek merkezi ile iletişime geçin.Başvuru formları ve fon hakkında daha fazla bilgi burada birçok dilde bulunabilir (sadece Almanca).

Landeskommission Berlin gegen Gewalt
(Şiddete Karşı Berlin Eyalet Komisyonu)
Klosterstraße 47
10179 Berlin
Muhataplar:
Bayan Aydin, Telefon: +49 30 90223-1680
Bayan Gomis, Telefon: +49 30 90223-1679
Bay Boeck, Telefon: +49 30 90223-1695 | Faks: +49 30 90223-2921
E-posta adresi:

Almanya'da bir terör saldırısı olması durumunda, Federal Adalet Dairesi (Bundesamt für Justiz), Almanya'daki terör suçlarının mağdurları ve hayatta kalanların talepleri için Federal Hükümet Komiseri (Bundesamt für Bevölkerugsschutz) ile yakın temas halinde çalışmaktadır. Yurtdışında bir terör saldırısı olması durumunda, Federal Adalet Dairesi, Federal Sivil Koruma Dairesi'ndeki (Bundesamt für Bevölkerungsschutz) "Takip hizmetler, Mağdurlar ve Akrabalara Yardım Koordinasyon Dairesi (Koordinierungsstelle Nachsorge, Opfer- und Angehörigenhilfe, NOAH)" ile yakın işbirliği içinde çalışmaktadır. İnsani nedenlerden dolayı mağdur için hızlı destek gerekli olması durumunda, her iki durumda da fiziksel yaralanmalar için Federal Adalet Dairesi'nden yardım talep edilebilir. Bu destek fonundan varlıkların ve maddi kaynakların karşılanması mümkün değildir. Zorlu haller yardımı için başvurabilecek kişiler:

  • Almanya'da işlenen terör suçu sonucu yaralanan kişiler,
  • Yurt dışında işlenen bir terör suçundan yaralanan Almanlar ve Federal Almanya Cumhuriyeti için oturma hakkı veya oturma izni olan yabancılar ve
  • Terör saldırısında hayatını kaybeden kurbanların ebeveynleri, çocukları, eşleri, hayat arkadaşları ve kardeşleri.

Terör suçlarıyla mücadelede hizmet veya iş kanunu yükümlülüklerinin yerine getirilmesi sırasında zarara uğrayan üçüncü kişiler bu fondan yararlanamazlar. Bu kişiler için örn. kaza sigortası kurumları sorumlu olabilir. Sadece 1 Ocak 2001'den bu yana meydana gelen terör saldırıları için zorlu haller yardımı ödenir. Başvuru formu için daha fazla bilgi ve soru listesi burada bulunabilir (sadece Almanca).

Bundesamt für Justiz Härteleistungen
(Federal Adalet Dairesi)
53094 Bonn
Telefon: +49 228 99 410-5288
E-posta adresi:

İşyerinde çalışırken (örn. süpermarkette soygun eylemi) suç eylemine maruz kalan çalışanların, Mağdur Tazminat Yasası kapsamındaki taleplere ek olarak yasal kaza sigortaları / meslek birliklerine karşı hak talepleri de söz konusu olabilir. Çünkü bu tür eylemler iş kazası olarak sayılabilir. Hak talepleri oldukça kapsamlıdır. Bunlar, tıbbi tedaviye ek olarak, emekli maaşlarına kadar çeşitli nakit yardımları ve aynı zamanda işe dönüş için kapsamlı önlemleri içerir.

Kaza, tehlike veya acil durumlarda yardım eden veya başka bir kişiyi mevcut sağlık açısından önemli bir tehlikeden kurtaran kişiler de yasal kaza sigortasından yararlanma hakkına sahiptir. Sigorta kapsamı ayrıca, suç işlediğinden şüphelenilen bir kişinin takibi veya tutuklanmasıyla veya yasa dışı olarak saldırıya uğrayan birini korumakla kişisel olarak ilgilenen kişiler için de geçerlidir.

Yardımın sağlandığı Federal Devletin Kaza Sigortası kurumu (gesetzliche Unfallversicherung/Berufsgenossenschaft) sorumludur. Yukarıda belirtilen durumlardan biri söz konusuysa, kaza tutanağı (sorumlu kaza sigortası kurumunun internet sitesinde yer alır) doldurularak fatura veya doktor raporları ile birlikte kaza sigorta kurumuna iletilmelidir.

Bazen uzlaşarak bir çözüme kavuşmak, tazminat almanın en kolay yoludur. Polis soruşturması sırasında, bir suçla ilgili taraflar Fail-Mağdur Tazminatı (F-M-T) olasılığı hakkında bilgilendirilebilir.

Ön koşul, bir kişinin zarar görmüş olması ve sanığın suçun en azından bir kısmını kabul etmesidir. Temel olarak, neredeyse tüm suçlar için bir F-M-T söz konusudur. İşlemi yürüten polis karakolu, mağdurun açık iradesine karşı olmaması kaydıyla F-M-T davası açma konusunda savcılığı harekete geçmesi için davet iletebilir veya önerebilir. Savcılık veya mahkeme, uyuşmazlık danışmanlığı yetkili makamına arabuluculuk yapması talimatını verir. Çatışma danışmanları çoğunlukla eğitimli arabuluculardır. Berlin'de 2 merkez bu hizmeti sunuyor:

Täter-Opfer-Ausgleich der Sozialen Dienste der Justiz Berlin
Schönstedtstr. 5
13357 Berlin
Telefon: +49 30 90156-250
Telefon: +49 30 90156-328
Faks: +49 30 90156-294
Web sayfasıhttps://www.berlin.de/sen/justiz/soziale-dienste-der-justiz/besondere-angebote/der-taeter-opfer-ausgleich/ (sadece Almanca)

EJF-Integrationshilfe für Kinder und Jugendliche (Täter-Opfer-Ausgleich für jugendliche Beschuldigte von 14-21 Jahren)
(14-21 yaş arası genç şüpheliler için fail-mağdur tazminatı)
Bugenhagenstraße 12
10551 Berlin
Telefon: +49 30 429 58 41
Faks: +49 30 429 41 96
E-posta adresi:
Web sayfasıhttps://www.ejf.de/einrichtungen/kinder-und-jugendhilfe/integrationshilfe/taeter-opfer-ausgleich-berlin.html (sadece Almanca)

Bir suç eylemi mağduru olan herkes, faile karşı tazminat (maddi zararlar) (Schadensersatz) ve manevi zararlar için tazminat talep edebilir (Schmerzensgeld). Bu hak iddiaların uygulanmasını sağlamak için iki yol vardır:

  • Hukuk mahkemesinde dava: Burada zarara uğrayan kişi, zararın büyüklüğüne göre yerel mahkeme veya bölge mahkemesi nezdindeki takibatın ifası için zarara uğrayan tarafa dava açmalıdır. Bu işlemler oldukça riskli olduğundan ve kendi kurallarına uyduğundan, başlatmadan önce mümkünse yasal tavsiye alın.
  • Ceza davalarında şahsi hak davası: Şahsi hak davası, zarar gören kişinin veya mirasçılarının, ceza yargılamasının bir parçası olarak sanık aleyhine kendi/ek hukuk davası olmaksızın maddi ve/veya manevi zarar için tazminat talebinde bulunabileceği bir ek davadır (Adhäsionsverfahren). Dilekçe, ceza yargılamasının tüm aşamalarında mahkemeye yazılı veya sözlü olarak sunulabilir. Ancak, bunun ön koşulu bir adli davanın yürütülecek olmasıdır. Şahsi hak davası sadece o ana kadar hukuk davasında HİÇBİR talepte bulunulmamışsa uygulanabilir. Şahsi hak davasında dikkate alınması gereken birçok özel durum söz konusu olduğundan, kesinlikle yasal tavsiye almalısınız! Reşit olmayan sanıklar için şahsi hak davası açılamaz.

Bir suç eyleminin mağduru olarak haklarınız hakkında daha fazla bilgi edinin (Sadece Almanca ve İngilizce).